Phonological Changes in the Appropriation of English Names by Masa People

Article ID

X3AHY

1. English name pronunciation differences study.

Phonological Changes in the Appropriation of English Names by Masa People

Dagasso Etienne
Dagasso Etienne University of Maroua
DOI

Abstract

This paper concerns itself with the appropriation of English proper names by the Masa people from and around Yagoua, a town situated in the Far North Region of Cameroon. Contact between members of this community and native English speakers has left an impact on the names of the Masa people. Many English names appropriated by the Masa people display native phonological preferential changes, which deserve proper attention for the linguist in general and the phonologist more specifically. This study describes these changes from the perspective of phonological variation in the structure of the receptor language. The study tarries on potential patterns underlying the appropriation of English proper names and the process leading to it. The said process involves three major steps, i.e., perception, restructuration, appropriation, and lastly phonological variation. It follows that Masa speakers do not replicate the perceived foreign sound but restructure and/or reorganize the names to suit the sound system of their native language.

Phonological Changes in the Appropriation of English Names by Masa People

This paper concerns itself with the appropriation of English proper names by the Masa people from and around Yagoua, a town situated in the Far North Region of Cameroon. Contact between members of this community and native English speakers has left an impact on the names of the Masa people. Many English names appropriated by the Masa people display native phonological preferential changes, which deserve proper attention for the linguist in general and the phonologist more specifically. This study describes these changes from the perspective of phonological variation in the structure of the receptor language. The study tarries on potential patterns underlying the appropriation of English proper names and the process leading to it. The said process involves three major steps, i.e., perception, restructuration, appropriation, and lastly phonological variation. It follows that Masa speakers do not replicate the perceived foreign sound but restructure and/or reorganize the names to suit the sound system of their native language.

Dagasso Etienne
Dagasso Etienne University of Maroua

No Figures found in article.

Djon Yabe Obed. 2026. “. Global Journal of Human-Social Science – A: Arts & Humanities GJHSS-A Volume 24 (GJHSS Volume 24 Issue A2): .

Download Citation

Journal Specifications

Crossref Journal DOI 10.17406/GJHSS

Print ISSN 0975-587X

e-ISSN 2249-460X

Issue Cover
GJHSS Volume 24 Issue A2
Pg. 51- 55
Classification
Not Found
Keywords
Article Matrices
Total Views: 911
Total Downloads: 23
2026 Trends
Research Identity (RIN)
Related Research
Our website is actively being updated, and changes may occur frequently. Please clear your browser cache if needed. For feedback or error reporting, please email [email protected]

Request Access

Please fill out the form below to request access to this research paper. Your request will be reviewed by the editorial or author team.
X

Quote and Order Details

Contact Person

Invoice Address

Notes or Comments

This is the heading

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

High-quality academic research articles on global topics and journals.

Phonological Changes in the Appropriation of English Names by Masa People

Dagasso Etienne
Dagasso Etienne University of Maroua

Research Journals