A Research Study on the Differences of Chinese Pragmatics and Pragmatic Failures in Intercultural Communication

1
J.A.A.K.W. Jayasundara
J.A.A.K.W. Jayasundara
1 Central China Normal University

Send Message

To: Author

GJHSS Volume 21 Issue A14

Article Fingerprint

ReserarchID

J483Y

A Research Study on the Differences of Chinese Pragmatics and Pragmatic Failures in Intercultural Communication Banner
  • English
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Azerbaijani
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Filipino
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Norwegian
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese
  • Punjabi
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sindhi
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tajik
  • Tamil
  • Telugu
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

Language” is the main tool of communication between people, and it’s an important mechanism to express people’s way of thinking and cultural connotation. “Pragmatics” mainly considers in what context, when, and what to say something and to whom to say it. The language expressions used by people from different cultural backgrounds are quite different. Insufficient understanding of pragmatics will cause language misunderstanding and pragmatic failures. Based on theories on language pragmatics, this article mainly discusses the differences of Chinese pragmatics and pragmatic failures in cross-cultural communication, the influence of different cultures on Chinese pragmatics, the main factors that cause Chinese pragmatic failures in cross-cultural communication, and the ways to avoid such pragmatic failures and misunderstandings.

Funding

No external funding was declared for this work.

Conflict of Interest

The authors declare no conflict of interest.

Ethical Approval

No ethics committee approval was required for this article type.

Data Availability

Not applicable for this article.

J.A.A.K.W. Jayasundara. 2021. \u201cA Research Study on the Differences of Chinese Pragmatics and Pragmatic Failures in Intercultural Communication\u201d. Global Journal of Human-Social Science - A: Arts & Humanities GJHSS-A Volume 21 (GJHSS Volume 21 Issue A14): .

Download Citation

High-quality academic research journal article on Chinese pragmatics and intercultural communication.
Issue Cover
GJHSS Volume 21 Issue A14
Pg. 55- 59
Journal Specifications

Crossref Journal DOI 10.17406/GJHSS

Print ISSN 0975-587X

e-ISSN 2249-460X

Keywords
Classification
GJHSS-A Classification: FOR Code: 200299
Version of record

v1.2

Issue date

December 24, 2021

Language

English

Experiance in AR

The methods for personal identification and authentication are no exception.

Read in 3D

The methods for personal identification and authentication are no exception.

Article Matrices
Total Views: 1917
Total Downloads: 897
2026 Trends
Research Identity (RIN)
Related Research

Published Article

Language” is the main tool of communication between people, and it’s an important mechanism to express people’s way of thinking and cultural connotation. “Pragmatics” mainly considers in what context, when, and what to say something and to whom to say it. The language expressions used by people from different cultural backgrounds are quite different. Insufficient understanding of pragmatics will cause language misunderstanding and pragmatic failures. Based on theories on language pragmatics, this article mainly discusses the differences of Chinese pragmatics and pragmatic failures in cross-cultural communication, the influence of different cultures on Chinese pragmatics, the main factors that cause Chinese pragmatic failures in cross-cultural communication, and the ways to avoid such pragmatic failures and misunderstandings.

Our website is actively being updated, and changes may occur frequently. Please clear your browser cache if needed. For feedback or error reporting, please email [email protected]
×

This Page is Under Development

We are currently updating this article page for a better experience.

Request Access

Please fill out the form below to request access to this research paper. Your request will be reviewed by the editorial or author team.
X

Quote and Order Details

Contact Person

Invoice Address

Notes or Comments

This is the heading

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

High-quality academic research articles on global topics and journals.

A Research Study on the Differences of Chinese Pragmatics and Pragmatic Failures in Intercultural Communication

J.A.A.K.W. Jayasundara
J.A.A.K.W. Jayasundara Central China Normal University

Research Journals