Article Fingerprint
ReserarchID
7CQUC
This paper deals with the design and development of an expert sentence translation system. In this translator, the source language is English, and the target language is Bangla. The implemented translation system determines the relationship among different forms of English and Bengali sentences and makes appropriate correspondence between English and Bengali grammar. Here, we have been developing a top-down parsing program. The system incorporates itself with the dictionary and gives the corresponding Bengali meaning. The system performs translation procedure in three steps. The lexical analyzer reads the English sentence, tokenizes into words, and stores information into a stack. The lexical analyzer uses the English to Bangla dictionary and word morphology for finding lexical information. The parser parses the input sentence and identifies the types of it and finds tense, phrase, clauses, etc. The generator generates a Bangla sentence, which is equivalent to the given input English sentence. It uses the output of the lexical analyzer and the parser to make Bengali sentence. This system can translate all kinds of sentences. But the limitation is that it cannot handle semantic and contextual problems.
Joyassree Sen. 2020. \u201cA Systematic Approach to English to Bangla Sentence Translator\u201d. Global Journal of Computer Science and Technology - G: Interdisciplinary GJCST-G Volume 20 (GJCST Volume 20 Issue G3): .
Crossref Journal DOI 10.17406/gjcst
Print ISSN 0975-4350
e-ISSN 0975-4172
Explore published articles in an immersive Augmented Reality environment. Our platform converts research papers into interactive 3D books, allowing readers to view and interact with content using AR and VR compatible devices.
Your published article is automatically converted into a realistic 3D book. Flip through pages and read research papers in a more engaging and interactive format.
Total Score: 104
Country: Bangladesh
Subject: Global Journal of Computer Science and Technology - G: Interdisciplinary
Authors: Joyassree Sen, Bappa Sarkar, Md. Shamim Hossain, Md. Nazrul Islam (PhD/Dr. count: 0)
View Count (all-time): 256
Total Views (Real + Logic): 4543
Total Downloads (simulated): 1234
Publish Date: 2020 04, Mon
Monthly Totals (Real + Logic):
This paper attempted to assess the attitudes of students in
Advances in technology have created the potential for a new
Inclusion has become a priority on the global educational agenda,
This paper deals with the design and development of an expert sentence translation system. In this translator, the source language is English, and the target language is Bangla. The implemented translation system determines the relationship among different forms of English and Bengali sentences and makes appropriate correspondence between English and Bengali grammar. Here, we have been developing a top-down parsing program. The system incorporates itself with the dictionary and gives the corresponding Bengali meaning. The system performs translation procedure in three steps. The lexical analyzer reads the English sentence, tokenizes into words, and stores information into a stack. The lexical analyzer uses the English to Bangla dictionary and word morphology for finding lexical information. The parser parses the input sentence and identifies the types of it and finds tense, phrase, clauses, etc. The generator generates a Bangla sentence, which is equivalent to the given input English sentence. It uses the output of the lexical analyzer and the parser to make Bengali sentence. This system can translate all kinds of sentences. But the limitation is that it cannot handle semantic and contextual problems.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.