Decoloniality, Language, Identity and Communication: The Case Study of Cameroonian Pidgin

α
Magdalene Mbong Mai
Magdalene Mbong Mai
σ
Nyasha Mboti
Nyasha Mboti

Send Message

To: Author

Decoloniality, Language, Identity and Communication: The Case Study of Cameroonian Pidgin

Article Fingerprint

ReserarchID

49620

Decoloniality, Language, Identity and Communication: The Case Study of Cameroonian Pidgin Banner

AI TAKEAWAY

Connecting with the Eternal Ground
  • English
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Azerbaijani
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Filipino
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Norwegian
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese
  • Punjabi
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sindhi
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tajik
  • Tamil
  • Telugu
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

Abstract

In this paper, the intersection between decoloniality, language, identity and communication is discussed in how they come together in the use or refusal to use Cameroon Pidgin (CamP). The paper draws on the concepts of coloniality and decoloniality and relates them to language as used by Cameroonians in South Africa. The argument is that it is surprising that many Cameroonian Pidgin speaking immigrants are choosing not to communicate in Pidgin, especially since usage of the language from the home country could become a locus of solidarity and reproduction of one aspect of the everydayness of home in a new country. This article relies on a qualitative framework comprised of openended interviews, focus group discussions and participant observation to explore the role of language, identity and decoloniality in communication. The idea is to explore how these issues and themes intersect, and what the intersections themselves tell us, firstly, about the nature of identity and, secondly, about the relationship between language and identity.

References

47 Cites in Article
  1. Eric Anchimbe (2007). Chapter 1. Postcolonial linguistic voices: Stitching together identity choices and their representations.
  2. Miriam Ayafor (2008). Cameroon Pidgin English (Kamtok): morphology and syntax.
  3. Miriam Ayafor (2006). African Linguistics and the Development of African Communities.
  4. Ayafor,Miriam (2004). Cameroon Pidgin English (Kamtok): morphology and syntax.
  5. Chris Barnham (2015). Quantitative and Qualitative Research: Perceptual Foundations.
  6. Simo Bobda (2006). Living through Languages: An African Tribute to René Dirven.
  7. David Bellama,Solomon Nkwelle,Joseph Yudom (2006). An introduction to Cameroonian Pidgin.
  8. David Carson,Audrey Gilmore,Chad Perry,Kjell Gronhaug (2001). Qualitative Marketing Research.
  9. A Cesaire (1972). Unknown Title.
  10. Dipesh Chakrabarty (2000). Provincializing Europe.
  11. N Princeton Unknown Title.
  12. Tande Dibussi (2006). The Politics of Pidgin English in Cameroon.
  13. B Ebune,Joseph (2016). The Application of British Indirect Rule in the Kumba Division: a Decolonial Assessment 1916-1961.
  14. George Echu (1999). Colonialism and Linguistic Dilemmas in Africa: Cameroon as a Paragdigm (Revisited).
  15. George Echu (2004). The Language Question in Cameroon.
  16. Patrick Tchonang Youkap,Judith Njomgang Ngansop,Daniel Tieudjo,Lawrence Nchian Ntam (2003). Influence of Drawing and Figures on Secondary School Students’ Argumentation and Proof: An investigation on Parallelogram.
  17. George Echu (2003). Multilingualism as a Resource: the Lexical Appropriation of Cameroon Indigenous Languages by English and French.
  18. Frantz Fanon (1967). Unknown Title.
  19. (1952). Brown Skin, White Masks.
  20. Frantz Fanon (2004). Toward a New Humanity:.
  21. E Finegan,N Besnier (1989). Language: Its Structure and Use.
  22. Bernard Fonlon (1969). The Language Problem in Cameroon (An Historical Perspective).
  23. Michael Foucault (1972). The Archaeology of Knowledge.
  24. T Funke,Durodola (2013). The Rising Popularity of Pidgin English Radio Stations in Nigeria: an Audience study of wazobia FM.
  25. Mak Halliday (1978). Language as a Social Semiotic: The social interpretation of language and meaning.
  26. M Mai (2016). How njangui socio-cultural houses influence students’ collaboration towards boosting Africanism.
  27. M Mai (2012). An Analysis of the effects of space and territoriality on language use: A sociolinguistic analysis of a multilingual population in the Diaspora.
  28. Paula Moya (2011). Who We Are and from Where We Speak.
  29. C Myers-Scotton (2006). Multiple Voices: An Introduction to Bilingualism.
  30. Paul Mbangwana (2002). Invigorative and hermetic innovations in English in Yaoundé.
  31. Paul Mbangwana (1999). Linguistic Deculturation of English Usage in Cameroon.
  32. Mbassi Manga,Francis (1973). Hammond, Prof. Paul Francis, (born 1953), Professor of Seventeenth-Century English Literature, University of Leeds, since 1996.
  33. Mbassi Manga (1976). The state of contemporary English in Cameroon in Mbassi Manga (ed) Cameroon studies in English and French.
  34. A Ngefack (2011). When the blind lead the blind. The fallacy of promoting standard British English accent in Cameroon.
  35. Nelson. Maldonado-Torres (2011). Thinking through the Decolonial Turn: Post-continental Interventions in Theory, Philosophy, and Critique—An Introduction.
  36. Achille Mbembe (2001). On the Postcolony.
  37. Walter Mignolo (2011). The Darker Side of Western Modernity: Global Futures, Decolonial Options.
  38. D Mignolo,Walter (2009). Epistemic Disobedience, Independent Thought and Decolonial Freedom.
  39. Gabriella Modan (2007). Turf Wars.
  40. Aloysius Ngefac (2010). Linguistic Choices in Postcolonial Multilingual Cameroon.
  41. Amiena Peck,Quentin Williams,Christopher Stroud (1996). Editorial.
  42. K Richards (2003). Qualitative Inquiry in TESOL.
  43. Nkemngong Nkengasong (2013). A Grammar of Cameroonian Pidgin.
  44. Maurice Vambe,Khatija Khan (2008). Decolonising the ‘epistemic decolonial turn’ in women's fiction: Tsitsi Dangarembga's<i>She No Longer Weeps</i>(1987) and Federico Garcia Lorca's<i>Dona Rosita the Spinister</i>(2008).
  45. Keyan Tomaselli,Lauren Dyll-Myklebust (2015). Public self-expression: Decolonising researcher–researched relationships.
  46. Cecile Vigouroux (2008). “The smuggling of La Francophonie”: Francophone Africans in Anglophone Cape Town (South Africa).
  47. S Widdicombe (1998). Identity as an Analyst's and a Participant's Resource.

Funding

No external funding was declared for this work.

Conflict of Interest

The authors declare no conflict of interest.

Ethical Approval

No ethics committee approval was required for this article type.

Data Availability

Not applicable for this article.

How to Cite This Article

Magdalene Mbong Mai. 2021. \u201cDecoloniality, Language, Identity and Communication: The Case Study of Cameroonian Pidgin\u201d. Global Journal of Human-Social Science - G: Linguistics & Education GJHSS-G Volume 21 (GJHSS Volume 21 Issue G12): .

Download Citation

Decolonial language and communication in Cameroon study.
Issue Cover
GJHSS Volume 21 Issue G12
Pg. 13- 24
Journal Specifications

Crossref Journal DOI 10.17406/GJHSS

Print ISSN 0975-587X

e-ISSN 2249-460X

Keywords
Classification
GJHSS-G Classification: FOR Code: 200399
Version of record

v1.2

Issue date

November 30, 2021

Language
en
Experiance in AR

Explore published articles in an immersive Augmented Reality environment. Our platform converts research papers into interactive 3D books, allowing readers to view and interact with content using AR and VR compatible devices.

Read in 3D

Your published article is automatically converted into a realistic 3D book. Flip through pages and read research papers in a more engaging and interactive format.

Article Matrices
Total Views: 1946
Total Downloads: 861
2026 Trends
Related Research

Published Article

In this paper, the intersection between decoloniality, language, identity and communication is discussed in how they come together in the use or refusal to use Cameroon Pidgin (CamP). The paper draws on the concepts of coloniality and decoloniality and relates them to language as used by Cameroonians in South Africa. The argument is that it is surprising that many Cameroonian Pidgin speaking immigrants are choosing not to communicate in Pidgin, especially since usage of the language from the home country could become a locus of solidarity and reproduction of one aspect of the everydayness of home in a new country. This article relies on a qualitative framework comprised of openended interviews, focus group discussions and participant observation to explore the role of language, identity and decoloniality in communication. The idea is to explore how these issues and themes intersect, and what the intersections themselves tell us, firstly, about the nature of identity and, secondly, about the relationship between language and identity.

Our website is actively being updated, and changes may occur frequently. Please clear your browser cache if needed. For feedback or error reporting, please email [email protected]

Request Access

Please fill out the form below to request access to this research paper. Your request will be reviewed by the editorial or author team.
X

Quote and Order Details

Contact Person

Invoice Address

Notes or Comments

This is the heading

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

High-quality academic research articles on global topics and journals.

Decoloniality, Language, Identity and Communication: The Case Study of Cameroonian Pidgin

Magdalene Mbong Mai
Magdalene Mbong Mai
Nyasha Mboti
Nyasha Mboti

Research Journals