Neural Networks and Rules-based Systems used to Find Rational and Scientific Correlations between being Here and Now with Afterlife Conditions
Neural Networks and Rules-based Systems used to Find Rational and
Article Fingerprint
ReserarchID
6A0NF
Needless to say, the dissemination of knowledge in the global scale is dependent upon translation, i.e. translating a text from the source language to the target language, English here as being widely considered the lingua franca of science and technology. Nevertheless, in spite of its crucial role, there seems to be some constraints on the way to an intelligible work of translation, one of which could be not being competent in the grammar of the target language. Otherwise stated, familiarity with the grammar of the target language, English here, seems to be of paramount importance for the incompetence could obviously hinder the comprehensibility of written works in general, and scientific research articles in particular. In this respect, we should hasten to add that the translation of scientific research articles from Farsi into English is not an exception. Being the focus of deep concerns in Iran, this paper concentrates on the linguistic analysis of mistranslations of two research articles which were written by students of post graduate courses of mechanical engineering, and physics in Iran, both of which required revision for conspicuous grammatical errors, and as a result, unintelligibility. The analysis reveals the crucial role of grammatical competence for Iranian students in higher education in order to help them find their deserved stance in related international discourse communities.
Minoo Khamesian. 2016. \u201cGrammatical Competence: An Indispensable Component of Translating Scientific Research Articles\u201d. Global Journal of Human-Social Science - G: Linguistics & Education GJHSS-G Volume 16 (GJHSS Volume 16 Issue G1): .
Crossref Journal DOI 10.17406/GJHSS
Print ISSN 0975-587X
e-ISSN 2249-460X
The methods for personal identification and authentication are no exception.
Total Score: 81
Country: Iran
Subject: Global Journal of Human-Social Science - G: Linguistics & Education
Authors: Minoo Khamesian (PhD/Dr. count: 0)
View Count (all-time): 119
Total Views (Real + Logic): 4129
Total Downloads (simulated): 2022
Publish Date: 2016 01, Sat
Monthly Totals (Real + Logic):
Neural Networks and Rules-based Systems used to Find Rational and
A Comparative Study of the Effeect of Promotion on Employee
The Problem Managing Bicycling Mobility in Latin American Cities: Ciclovias
Impact of Capillarity-Induced Rising Damp on the Energy Performance of
Needless to say, the dissemination of knowledge in the global scale is dependent upon translation, i.e. translating a text from the source language to the target language, English here as being widely considered the lingua franca of science and technology. Nevertheless, in spite of its crucial role, there seems to be some constraints on the way to an intelligible work of translation, one of which could be not being competent in the grammar of the target language. Otherwise stated, familiarity with the grammar of the target language, English here, seems to be of paramount importance for the incompetence could obviously hinder the comprehensibility of written works in general, and scientific research articles in particular. In this respect, we should hasten to add that the translation of scientific research articles from Farsi into English is not an exception. Being the focus of deep concerns in Iran, this paper concentrates on the linguistic analysis of mistranslations of two research articles which were written by students of post graduate courses of mechanical engineering, and physics in Iran, both of which required revision for conspicuous grammatical errors, and as a result, unintelligibility. The analysis reveals the crucial role of grammatical competence for Iranian students in higher education in order to help them find their deserved stance in related international discourse communities.
We are currently updating this article page for a better experience.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.