Article Fingerprint
ReserarchID
CSTITKROHO
In this paper, an effective machine translation system from Thai to Khmer language on a website is proposed. To create a web application for a high performance Thai-Khmer machine translation (ThKh-MT), the principles and methods of translation involve with lexical base. Word reordering is applied by considering the previous word, the next word and subject-verb agreement. The word adjustment is also required to attain acceptable outputs. Additional steps related to structure patterns are added in a combination with the classical methods to deal with translation issues. PHP is implemented to build the application with MySQL as a tool to create lexical databases. For testing, 5,100 phrases and sentences are selected to evaluate the system. The result shows 89.25 percent of accuracy and 0.84 for F-Measure which infers to a higher efficiency than that of Google and other systems.
Sukchatri Prasomsuk. 2017. \u201cThai to Khmer Rule-Based Machine Translation Using Reordering Word to Phrase\u201d. Global Journal of Computer Science and Technology - H: Information & Technology GJCST-H Volume 17 (GJCST Volume 17 Issue H3): .
Crossref Journal DOI 10.17406/gjcst
Print ISSN 0975-4350
e-ISSN 0975-4172
Explore published articles in an immersive Augmented Reality environment. Our platform converts research papers into interactive 3D books, allowing readers to view and interact with content using AR and VR compatible devices.
Your published article is automatically converted into a realistic 3D book. Flip through pages and read research papers in a more engaging and interactive format.
Total Score: 82
Country: Thailand
Subject: Global Journal of Computer Science and Technology - H: Information & Technology
Authors: Sukchatri Prasomsuk, Puthy Mol (PhD/Dr. count: 0)
View Count (all-time): 310
Total Views (Real + Logic): 6634
Total Downloads (simulated): 1700
Publish Date: 2017 08, Mon
Monthly Totals (Real + Logic):
This paper attempted to assess the attitudes of students in
Advances in technology have created the potential for a new
Inclusion has become a priority on the global educational agenda,
In this paper, an effective machine translation system from Thai to Khmer language on a website is proposed. To create a web application for a high performance Thai-Khmer machine translation (ThKh-MT), the principles and methods of translation involve with lexical base. Word reordering is applied by considering the previous word, the next word and subject-verb agreement. The word adjustment is also required to attain acceptable outputs. Additional steps related to structure patterns are added in a combination with the classical methods to deal with translation issues. PHP is implemented to build the application with MySQL as a tool to create lexical databases. For testing, 5,100 phrases and sentences are selected to evaluate the system. The result shows 89.25 percent of accuracy and 0.84 for F-Measure which infers to a higher efficiency than that of Google and other systems.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.