The Literary Language of Ondjaki’s Há Prendisajens Com o xão: A Three-Dimensional Analysis in Dialogue with Manoel de Barros

α
Francesca Degli Atti
Francesca Degli Atti
α University of Salento University of Salento

Send Message

To: Author

The Literary Language of Ondjaki’s Há Prendisajens Com o xão: A Three-Dimensional Analysis in Dialogue with Manoel de Barros

Article Fingerprint

ReserarchID

GF7N5

The Literary Language of Ondjaki’s Há Prendisajens Com o xão: A Three-Dimensional Analysis in Dialogue with Manoel de Barros Banner

AI TAKEAWAY

Connecting with the Eternal Ground
  • English
  • Afrikaans
  • Albanian
  • Amharic
  • Arabic
  • Armenian
  • Azerbaijani
  • Basque
  • Belarusian
  • Bengali
  • Bosnian
  • Bulgarian
  • Catalan
  • Cebuano
  • Chichewa
  • Chinese (Simplified)
  • Chinese (Traditional)
  • Corsican
  • Croatian
  • Czech
  • Danish
  • Dutch
  • Esperanto
  • Estonian
  • Filipino
  • Finnish
  • French
  • Frisian
  • Galician
  • Georgian
  • German
  • Greek
  • Gujarati
  • Haitian Creole
  • Hausa
  • Hawaiian
  • Hebrew
  • Hindi
  • Hmong
  • Hungarian
  • Icelandic
  • Igbo
  • Indonesian
  • Irish
  • Italian
  • Japanese
  • Javanese
  • Kannada
  • Kazakh
  • Khmer
  • Korean
  • Kurdish (Kurmanji)
  • Kyrgyz
  • Lao
  • Latin
  • Latvian
  • Lithuanian
  • Luxembourgish
  • Macedonian
  • Malagasy
  • Malay
  • Malayalam
  • Maltese
  • Maori
  • Marathi
  • Mongolian
  • Myanmar (Burmese)
  • Nepali
  • Norwegian
  • Pashto
  • Persian
  • Polish
  • Portuguese
  • Punjabi
  • Romanian
  • Russian
  • Samoan
  • Scots Gaelic
  • Serbian
  • Sesotho
  • Shona
  • Sindhi
  • Sinhala
  • Slovak
  • Slovenian
  • Somali
  • Spanish
  • Sundanese
  • Swahili
  • Swedish
  • Tajik
  • Tamil
  • Telugu
  • Thai
  • Turkish
  • Ukrainian
  • Urdu
  • Uzbek
  • Vietnamese
  • Welsh
  • Xhosa
  • Yiddish
  • Yoruba
  • Zulu

Abstract

Introduction-This contribution analyzes the poetic writing of Ondjaki (born Ndalu de Almeida) following the approach developed in Degli Atti (2023). In the context of the perspective we adopt, the meaningful learning of foreign languages is seen as exploiting the dynamics of interrelation between linguistic, literary and (inter)cultural education (

Generating HTML Viewer...

References

29 Cites in Article
  1. + ações (4) formigabiríntico (HPX: 12) formiga + labiríntico (5) sanguenhecer-me (HPX: 13) sangue + conhecer (6) lágrimaterrizagem (HPX: 16) lágrima + aterrizagem (or also: a-+ terra + aprendizagem) (7) lacrimealeijar (HPX: 16, 46) lacrimar + aleijar (8) palhintimidade (HPX: 20) palha + intimidade (9) percursação (HPX: 20) percurso + ação (10) passipiência (HPX: 20) pássaro+sapiência (11) resultacto (HPX: 21) resultado + acto (12) voolêncio (HPX: 21, 42, 46) voo + silêncio (13) repensação (HPX: 22) repensar + ação (14) pulantas (HPX: 22) pular ou pulante + planta(s) (15) borboletabirinto (HPX: 33) borboleta + labirinto (16) inventoado (HPX: 33) inventado + à toa (17) visgadeira (HPX: 34) visco + madeira (18) florquestração (HPX: 38) flor + orquestração (19) lentadinosa (HPX: 42) lento + libidinoso (20) helibélula (HPX: 42) helicóptero + libélula (21) mundhumana (HPX: 46) mundo + humana (22) noitidia (HPX: 47) noite + dia (23) todiqualquer (HPX: 42) todo + qualquer (24) péspezinhadas (HPX: 43) pé + espezinhar (25) supremaproximação (HPX: 33) suprema + aproximação (26) gargantadentro (HPX: 7) garganta + dentro (27) maiorinterna (HPX: 22) maior + interna (28) péafagadas (HPX: 47) pé + afagadas (29) chão-cheiro (HPX: 12) (30) aqui-margem (HPX: 35) (31) castanho-raiz (HPX: 30) (32) cinzento-nuvem (HPX: 30) (33) criança-calema (HPX: 41) (34) cesto-sentido (HPX: 46) (198) me reacordou para a poesia (HPX: 6) (199) engolir-me para mim (HPX: 7) (200) as estrelas grilaram-se para sonos (HPX: 9) (201) desconhecimento para egos.
  2. ) engolir-me para mim (HPX: 7) (235) esculpir-me a barro (HPX: 7) (236) atropelo-me por bichinhos (HPX: 13) (237) imitando-me ao morcego (HPX: 27) (238) fingir-me de adoenças (HPX: 35) (239) exercitei-me de raiz, (240) eu libelulizo-me (HPX: 10) (241) apulgo-me (HPX: 13) (242) em saudadeando-me (HPX: 47) (243) infinituar-me (HPX: 37) (244) na provação, soube-me (HPX: 16b) (245) pensei-me (HPX: 42) (246) chãonhe-ser-me (HPX: 7) (247) sanguenhecer-me (HPX: 13) (248) reatribuir-me a átomo (HPX: 7) (249) arre e pio-me de silêncios (HPX: 8) (250) banho-me de pingos (HPX: 13) (251) xinguilar-me em cócegas (HPX: 13) (252) chibatando-me de ventos (HPX: 13) (253) compus-me de lamas. (HPX: 16b) (254) vitimizei-me (HPX: 16b) (255) assim revelei-me (HPX: 27) (256) posso emprestar-me a cor do sol (HPX: 33) (257) me acandeeirem (HPX: 34) (258) refiz-me ao.
  3. Marcos Bagno,Egon Rangel (2005). Tarefas da educação lingüística no Brasil.
  4. Paolo Balboni (2008). 15 • Educazione linguistica ed educazione letteraria: Intersezioni.
  5. P Balboni (2012). Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse.
  6. P Balboni,F Caon (2015). La comunicazione interculturale.
  7. P Balboni (2018). A Theoretical Framework for Language Education and Teaching.
  8. Antonio Candido (2012). O direito à literatura.
  9. F Caon,C Spaliviero (2015). Educazione linguistica, letteraria, interculturale: intersezioni.
  10. Rildo Cosson (2020). Paradigmas do ensino da literatura.
  11. Mia Couto (2001). As visitações de Ondjaki.
  12. Francesca Atti (2023). Gramática e Agramática nella poesia di Manoel de Barros.
  13. Paula Ferraz (2012). A história nas estórias de Ondjaki.
  14. Aurélio Ferreira,Buarque De Holanda (2009). Novo Dicionario Aurélio da Língua Portuguesa.
  15. J Gardes-Tamine (1992). La stylistique.
  16. Balbina Hoyos,Lorenzo Feijóo (1980). Ser e estar: estudo contrastivo espanhol-português.
  17. Antônio Houaiss (2001). Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa.
  18. Eugène Ionesco (1987). La quête intermittente.
  19. E Mendes (2011). O português como língua de mediação cultural: por uma formação intercultural de professores e alunos de PLE.
  20. M Neves,M De (2007). A gramática e suas interfaces.
  21. Ondjaki (2001). Momentos de aqui.
  22. Ondjaki (2009). Entrevista com Ana Paula Tavares: Ondjaki.
  23. Ondjaki (2010). Dentro de Mim Faz Sul Seguido de Acto Sanguíneo.
  24. Ondjaki (2011). Há prendisajens com o xão: O segredo húmido da lesma & outras descoisas.
  25. Ondjaki (2011). Fazer poesia -e outros projectos.
  26. Ondjaki (2013). Entrevista com Ana Paula Tavares: Ondjaki.
  27. Ondjaki (2014). Entrevista a Ondjaki -"O livro fala ou não fala com o leitor.
  28. Ondjaki (2022). Ondjaki no podcast "O poema ensina a cair.
  29. C Spaliviero (2020). Educazione letteraria e didattica della letteratura.

Funding

No external funding was declared for this work.

Conflict of Interest

The authors declare no conflict of interest.

Ethical Approval

No ethics committee approval was required for this article type.

Data Availability

Not applicable for this article.

How to Cite This Article

Francesca Degli Atti. 2026. \u201cThe Literary Language of Ondjaki’s Há Prendisajens Com o xão: A Three-Dimensional Analysis in Dialogue with Manoel de Barros\u201d. Global Journal of Human-Social Science - G: Linguistics & Education GJHSS-G Volume 23 (GJHSS Volume 23 Issue G11): .

Download Citation

A detailed exploration of literary language in academic research.
Issue Cover
GJHSS Volume 23 Issue G11
Pg. 47- 61
Journal Specifications

Crossref Journal DOI 10.17406/GJHSS

Print ISSN 0975-587X

e-ISSN 2249-460X

Keywords
Classification
GJHSS-G Classification: LCC Code: P1-1091
Version of record

v1.2

Issue date

December 9, 2023

Language
en
Experiance in AR

Explore published articles in an immersive Augmented Reality environment. Our platform converts research papers into interactive 3D books, allowing readers to view and interact with content using AR and VR compatible devices.

Read in 3D

Your published article is automatically converted into a realistic 3D book. Flip through pages and read research papers in a more engaging and interactive format.

Article Matrices
Total Views: 1215
Total Downloads: 34
2026 Trends
Related Research

Published Article

Introduction-This contribution analyzes the poetic writing of Ondjaki (born Ndalu de Almeida) following the approach developed in Degli Atti (2023). In the context of the perspective we adopt, the meaningful learning of foreign languages is seen as exploiting the dynamics of interrelation between linguistic, literary and (inter)cultural education (

Our website is actively being updated, and changes may occur frequently. Please clear your browser cache if needed. For feedback or error reporting, please email [email protected]

Request Access

Please fill out the form below to request access to this research paper. Your request will be reviewed by the editorial or author team.
X

Quote and Order Details

Contact Person

Invoice Address

Notes or Comments

This is the heading

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.

High-quality academic research articles on global topics and journals.

The Literary Language of Ondjaki’s Há Prendisajens Com o xão: A Three-Dimensional Analysis in Dialogue with Manoel de Barros

Francesca Degli Atti
Francesca Degli Atti University of Salento

Research Journals